在全球化崛起與信息科技飛速發(fā)展的背景下,人工智能已逐漸成為推動社會發(fā)展的重要動力。尤其是在翻譯領(lǐng)域,人工智能的廣泛應(yīng)用正在引發(fā)深刻的轉(zhuǎn)型和升級。為了進一步探討人工智能技術(shù)在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用前景,以及技術(shù)變革對翻譯教育的深遠影響,迎接生成性人工智能技術(shù)給翻譯實踐和國際傳播帶來的多重挑戰(zhàn)和重大機遇,北京外國語大學(xué)聯(lián)合中國翻譯協(xié)會科技翻譯委員會將于2023年11月25日舉辦“第二十屆全國科技翻譯研討會”。首屆全國科技翻譯研討會于1984年在成都成功召開,已連續(xù)成功舉辦19屆(兩年一屆)。今年,我們將隆重迎來研討會的40周年。
本次論壇將采用線下會議的形式,旨在搭建一個政產(chǎn)學(xué)研用一體化的技術(shù)交流和協(xié)作平臺,匯聚全國代表性專家學(xué)者,共同探討大語言模型時代科技翻譯實踐新模式,開辟翻譯國際傳播新路徑,拓展國家翻譯能力研究新天地,促進語言服務(wù)生態(tài)新發(fā)展。我們熱情歡迎翻譯界的各位同仁相聚北京,攜手推進我國翻譯教育新未來!
在全球化崛起與信息科技飛速發(fā)展的背景下,人工智能已逐漸成為推動社會發(fā)展的重要動力。尤其是在翻譯領(lǐng)域,人工智能的廣泛應(yīng)用正在引發(fā)深刻的轉(zhuǎn)型和升級。為了進一步探討人工智能技術(shù)在翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用前景,以及技術(shù)變革對翻譯教育的深遠影響,迎接生成性人工智能技術(shù)給翻譯實踐和國際傳播帶來的多重挑戰(zhàn)和重大機遇,北京外國語大學(xué)聯(lián)合中國翻譯協(xié)會科技翻譯委員會將于2023年11月25日舉辦“第二十屆全國科技翻譯研討會”。首屆全國科技翻譯研討會于1984年在成都成功召開,已連續(xù)成功舉辦19屆(兩年一屆)。今年,我們將隆重迎來研討會的40周年。
本次論壇將采用線下會議的形式,旨在搭建一個政產(chǎn)學(xué)研用一體化的技術(shù)交流和協(xié)作平臺,匯聚全國代表性專家學(xué)者,共同探討大語言模型時代科技翻譯實踐新模式,開辟翻譯國際傳播新路徑,拓展國家翻譯能力研究新天地,促進語言服務(wù)生態(tài)新發(fā)展。我們熱情歡迎翻譯界的各位同仁相聚北京,攜手推進我國翻譯教育新未來!
會議將覆蓋以下主題:
● 人工智能技術(shù)與語言服務(wù)協(xié)同發(fā)展
●
智能技術(shù)賦能科技翻譯與國際傳播
●
數(shù)字人文時代翻譯專業(yè)教育的創(chuàng)新
●
大語言模型與智慧翻譯教育生態(tài)建設(shè)
●
大語言模型時代翻譯技術(shù)倫理與規(guī)范
會議組織
01
指導(dǎo)單位
全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會
中國翻譯協(xié)會
中國外文局翻譯院
02
主辦單位
北京外國語大學(xué)
中國翻譯協(xié)會科技翻譯委員會
03
承辦單位
北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院
中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會
中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室
北京外國語大學(xué)國家翻譯能力研究中心
北京外國語大學(xué)人工智能與人類語言重點實驗室
04
協(xié)辦單位
北京外研在線數(shù)字科技有限公司
05
技術(shù)支持
北京博碩星睿教育科技有限公司
擬邀嘉賓
(按音序排列,持續(xù)更新中)
丁麗,深圳云譯科技有限公司董事長、深圳翻譯協(xié)會副會長
何中軍,百度人工智能技術(shù)委員會主席
李長栓,北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副院長
李家春,中國科學(xué)院院士、《中國科技翻譯》顧問
李偉格,中國翻譯協(xié)會科學(xué)技術(shù)翻譯委員會秘書長、《中國科技翻譯》雜志副主編
李亞舒,資深翻譯家、《中國科技翻譯》雜志原主編
李佐文,北京外國語大學(xué)人工智能與人類語言重點實驗室主任、多語自然語言處理研究中心主任
潘衛(wèi)民,上海電力大學(xué)外國語學(xué)院院長、上海市科技翻譯學(xué)會副理事長
任文,北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院院長、國家翻譯能力研究中心主任、全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會副主任委員
商其坤,北京外研在線數(shù)字科技有限公司CEO
王華樹,北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副教授、中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室執(zhí)行主任
魏宇杰,中國科學(xué)院非線性力學(xué)國家重點實驗室主任、中國科學(xué)院大學(xué)現(xiàn)代力學(xué)系主任
謝軍,阿里巴巴達摩院翻譯算法負責(zé)人
楊浩,華為技術(shù)有限公司文本機器翻譯實驗室主任
姚斌,北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院副院長、北京外國語大學(xué)國家翻譯能力研究中心秘書長
會議安排
01
會議時間
2023年11月25日
02
會議地點
北京外國語大學(xué)東校區(qū)(北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路2號)阿語樓國際會議廳
03
報名繳費
- 參會報名:請于2023年11月19日前,通過下方二維碼進行報名繳費(無發(fā)言需求的,可直接報名繳費參會)
- 參會費用:參會嘉賓800元/人,在讀全日制研究生400元/人(憑學(xué)生證,不含在職碩博士生)。參會代表交通食宿費用自理,住宿請自行預(yù)定賓館,大會不作統(tǒng)一安排
- 開票信息:請通過下方二維碼完成繳費及信息填寫。我們將根據(jù)您的預(yù)留信息,于會議結(jié)束后5個工作日內(nèi)完成開票事宜;如有疑問,可聯(lián)系程老師,電話:18612040246
電子發(fā)票由北京外研在線數(shù)字科技有限公司開具,發(fā)票項目為“*教育輔助服務(wù)*報名費”,電子發(fā)票開具后將發(fā)至報名預(yù)留郵箱。請務(wù)必提前和學(xué)校財務(wù)確認(rèn)報銷要求,并于報名時準(zhǔn)確填寫發(fā)票抬頭、納稅人識別號等信息
請掃碼報名繳費及預(yù)留開票信息

04
發(fā)言嘉賓摘要提交
請擬發(fā)言參會代表于2023年11月5日前提交摘要,組委會將評審摘要,并提前給提交摘要的參會代表發(fā)送通知。摘要要求如下:
- 論文題目不超過20字
- 中文或英文完整摘要,不超過300字,用于匿名評審
- 中文或英文短摘要,不超過75字,用于論壇日程手冊
- 作者信息(包括姓名、職稱、學(xué)歷、工作單位、電子郵箱、手機號)
- 同一作者,不得以第一作者身份多次提交
- 提交方式:方式一,可通過電腦端瀏覽器打開鏈接地址,填寫并提交https://www.wjx.top/vm/eq7KTb3.aspx#;方式二,可通過下方二維碼填寫并提交
請掃碼提交摘要

北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院
第二十屆全國科技翻譯研討會組委會
2023年10月16日